منتديات أصدقاء وأبداع
 ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا  ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 829894
ادارة المنتدي  ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 103798
منتديات أصدقاء وأبداع
 ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا
او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة المنتدي
سنتشرف بتسجيلك
شكرا  ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 829894
ادارة المنتدي  ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 103798
منتديات أصدقاء وأبداع
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.
منتديات أصدقاء وأبداع


 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

  ترجم سلامك حسب لهجة كلامك

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
محمد النايلي
.ιlι.المـــدير العــــام.ιlι.
.ιlι.المـــدير العــــام.ιlι.
محمد النايلي


دولتي :  ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 1alger10
مزاجي :  ترجم سلامك حسب لهجة كلامك 2311
عدد المساهمات : 659
نقاطي : 3682
السٌّمعَة : 4
تاريخ التسجيل : 12/03/2012
العمر : 32
الموقع : https://mohl3ayeb.forumalgerie.net/forum

 ترجم سلامك حسب لهجة كلامك Empty
مُساهمةموضوع: ترجم سلامك حسب لهجة كلامك    ترجم سلامك حسب لهجة كلامك Emptyالثلاثاء يونيو 12, 2012 11:09 am

السلام عليكم


الأكيد سمتنا كعرب و مسلمين الترحيب بالضيف.لماذا لا نتعرف على كلمة الترحيب التي اختلفت حسب اللهجات تبعا للدولة أو المدينة التي ينتمي اليها الفرد.
ياريت كل من يقرأ الموضوع يعبر بلهجته الأم على طريقة الترحيب المتداولة عندهم نشرا لمزيد من الثقافة العربية بين الاخوة العرب. و ان شاء الله لما ننتهي من الدول العربية سنتناول كلمة الترحيب بجميع لغات العالم .
سوف أبدأ بالكلمة المتداولة في بلدي تونس: عسلامة
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
ترجم سلامك حسب لهجة كلامك
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات أصدقاء وأبداع  :: .:: :: الأقسام العامة:: ::. :: منتدى الثقافة العامة-
انتقل الى: